Будь хоть рыбкой золотою, станешь воблой сушеною.
Механика сплошных вторников
Частный блог обо всём понемногу (comme ci, comme ça).
вторник, 19 ноября 2024 г.
пятница, 15 ноября 2024 г.
Запятнанное
Знаете ли вы, что слово пятно существует в русском языке с древнейших времён, но своё нынешнее значение (замкнутая область, отличающаяся от остальной поверхности чего-либо своим особым цветом) оно приобрело только в самом конце XVII века? Прежде у него было куда более узкое значение (лошадиное тавро), и оно не использовалось ни в каком другом, кроме этого! К указанному сроку значение несколько расширилось, пятном стали называть любое клеймение, затем вообще пятно в нынешнем смысле, старое же значение быстро ушло, и о нём теперь даже википедия не вспоминает, хотя это было не так уж и давно.
А держит приказник игуменѡв пѧтно своє, да кони пѧтнит своим пѧтном, а мои пѧтенщик в то сѧ не въступает ни во что.
[великий князь Василий Васильевич. Жалованная льготная, несудимая и двусрочная грамота в. кн. Вас. Васильевича Тр.-Сергиева м-ря иг. Вассиану на с. Сукромное с дерр., в Городецк. стану Бежец. Верха (1457.05.15)]
Въ прошломъ, государи въ 203 году, марта въ 13 день, билъ челомъ вамъ великимъ государемъ я сирота вашъ Анфимко, а на Кунгурѣ въ приказной избѣ подалъ явочную челобитную на невѣдомыхъ воровъ въ кражѣ лошадей своихъ, что украли у меня сироты вашего съ поля четыре лошади, кобылу саврасую въ лѣтѣхъ, жеребца карего противъ пятой, мерина саврасого 4 лѣтъ, жеребчика саврасого жъ полутора года, пятна у тѣхъ лошадей у лѣвыхъ ушей колцы вырѣзаны вилцами.
[Дело о покраже лошадей и разного имущества (1696.01—1696.03)]
И как - де воевод московских из Борисова взяли к Москве, и тое - де святую Богородичну икону перенесли в помяненный Воскресенский благочестивый монастырь греческой веры; и стояла - де та святая икона в том монастыре 5 лет, а тогда чернаго пятна в то время на той святой иконе не было.
[Путешествие стольника П. А. Толстого по Европе. 1697–1699 (1699)]
Соответственно, пятнать означает клеймить. Вероятно, старое значение каким-то образом проскакивает во фразеологизме "запятнанная репутация" и тп. Хочется отнести туда же и игру в пятнашки. Таким образом, игра должна была появиться не позднее XVII века. Однако Корпус русского языка об этом молчит, первое появление фиксируется только в середине XIX века.
Вскоре пошел дождик и мы, желая от него скрыться, вошли в ванну. Тут Кронит Иванович прочел наизусть Полтаву Пушкина. По окончании дождика мы выкупались. Танцовали в воде tramblent, играли в пятнашки. Я уже начинаю немного плавать. Потом мы пошли на плот, куда пристает пароход. Там рыба тоже нисколько не клевала.
[В. И. Чемизов. Дневник студента Медико-хирургической академии П. Орешина (1861)]
Возможно, это только эффект стилистической селекции, и название детской игры просто не попадало в документы. Не знаю. Игра, всё-таки, демонстрирует высокое сходство с процессом клеймения.
Я не думалъ вмѣшиваться въ игру и стоялъ, прислонившись къ стѣнѣ; вдругъ одинъ школьникъ ударилъ меня по плечу и побѣжалъ прочь, крикнувъ: «пятнашка!» Я проворчалъ сквозь зубы: «дуракъ!» ― и оставался стоять въ твердомъ намѣреніи не играть, но ко мнѣ подлетѣло еще нѣсколько человѣкъ изъ играющихъ и всѣ хоромъ начали дразнить меня: «пятнашка! пятнашка!» Это вывело меня изъ терпѣнія, я кинулся на нихъ ― они разсыпались въ разныя стороны.
[А. К. Шеллер-Михайлов. Жизнь Шупова, его родных и знакомых (1865)]
Вообще, это мелкая часть большой проблемы. В XVIII веке лексика радикально меняется, и трудно найти и концы, и стыковки между ними. К примеру, тогда же появляется слово мачта. Первая фиксация:
Барабанов 10 Судов всяких взято и позжено Галер новых 6 Торговых караблей новых о трех мачтах совсем оснащенных 2 Краеров и шкут новых 7 Краеров же и шкут и карбусов 16 Галиотов 2
[А. М. Макаров (ред.). Гистория Свейской войны (Поденная записка Петра Великого) (1698-1721)]
Мачты, разумеется, были и прежде, но как они назывались? Я сумел найти только парусное древо. Ну так себе. Вероятно, были диалектные и профессиональные слова с узким кругом употребления, ныне утраченные, либо продолжающие волочить такое же мизерабельное существование. И только с появлением промышленного кораблестроения и регулярного флота, возникла потребность в чёткой, не терпящей разногласий, терминологии. Это всё понятно, но от этого не легче.
Тот же вопрос по отношению к пятну выглядит ещё более занимательно: как назывались пятна, когда пятен не было? Похоже, что никак. Отсюда и беда с синонимами пятна. Каждое пятно называлось по роду своего происхождения и по виду, а большинство пятен просто не замечали. В шышнадцатом-то веке. Это только к концу семнадцатого стали проявляться пятна на солнце и на иконах. Не знаю, создаёт ли язык мышление, но след свой в способе выражения мыслей точно оставляет.
Кстати, о следе. С ним случилась противоположная история. Его значение до времени оного было абстрактным, широким. След был как «нечто, что остаётся после человека, людей». Наследство, в том числе. Нынешнее (отпечаток ноги/лапы/копыта/колеса) не фиксируется. Этимология и сравнительный языковой анализ это подтверждают. В том же, нынешнем, значении слово след существует только ещё в украинском и белорусском языках. Не стану гадать, как оно там появилось. В других славянских оно иное. Болгарский след означает после. Чешский sled - волны, последовательность, ряд, цикл, селёдка, только не след.
Любопытно, что фразеологизмы с прежним значением (бесследно, следствие, в след, оставить свой след) тоже воспринимаются теперь как иносказания, хотя здесь слово след употреблено в своём прежнем прямом смысле.
Такой словарный сдвиг не мог не породить реакцию. Отсюда и выдуманный Ломоносовым правильный язык (высокий штиль) и потешная борьба славянофилов с заимствованиями, продолжающаяся до сих пор в том или ином виде. Потребность в заимствованиях порождена не бедностью словообразования русского языка, ему тут не на что жаловаться, с его-то нездоровым обилием суффиксов, но его семантической неустойчивостью и неразберихой.
К примеру, произнесёт человек слово жопа, казалось бы, что тут может быть неясного? Ан нет, сразу и не поймёшь, что он имеет в виду. Отсюда же и любовь к матюкам, когда одним и тем же словом можно обозначить и мачту, и пятно. И всё ясно, если пальцем показать. Отсюда же и громадное значение интонации и невербалики для русского языка. Что имеет непосредственное отражение в худлите. "Ну да, конечно..." -- скажете вы. "Ну да, конечно!" -- ответим мы. Приходится пояснять за базар, и некоторые так увлекаются этим процессом, что уходят далеко за пределы необходимого: Boromir smiled. Тоже самое касается и знаков препинания, авторы многоточат, кавычат и тиреризируют читателей. Полюбуйтесь, это не текст, это жостовская роспись какая-то.
Наступит ли когда-нибудь конец этой путанице? Навряд ли. На самом деле, это обычное дело - семантический сдвиг. Уже на приведенных примерах мы видим, что болгарский след и чешский sled тоже разъехались по смыслу, аки мысль по древу. Или же другой пример, английский till указывает на предел во времени, а шведский till в пространстве. В исходном языке, древнескандинавском, til обозначал и то и другое, от сортира и до обеда, так сказать. Кстати, от германского когната zil этого предлога происходит русское слово цель, также появившееся во время оно. В начале оно было сугубо военным термином, а затем расширило свое значение до... указанных пределов.
Проблема русского языка в величине семантического сдвига. Экстремальность семантической расплывчатости и нелогичности русского языка, в котором дрова топят не в речке, но в печке, случилась из-за катастрофы XVII - XVIII веков, оставившей свой след и в языке тоже. Вот такое здоровенное пятно поставила.
В чём состояла эта катастрофа? Вряд ли имеет смысл уходить на глубину природных причин, вроде малого ледникового периода, или социальных, как то Смута и вестернизация. Коли катастрофа языковая, то и причины надо искать языковые.
Ко времени оному Московское царство разрослось, и в его пределах говорили на разных диалектах, в которых уже успели произойти значительные сдвиги в разные стороны от исходного восточнославянского языка. Социальные бедствия смешали эти языки и погнали их в столицу, где случился Вавилон. А в столице ещё и фрязины, к тому же, засели, отчего современный русский язык напоминает по звучанию скорее испанский, чем другие славянские языки.
Произошла деконструкция языка, а затем его новая сборка. Собирали наспех, из того, что было. Из церковнославянского, польского, романских и германских языков, в том числе. Вот и получился такой гардероб (ну, роба, берегись!). Исправить в нём уже ничего нельзя. Да и нужно ли? Не трогай то, что работает, как говорят инженеры. Для моей работы существенно то, что ко второй половине XVIII века современный русский язык уже сформировался, хотя ещё и в младенческом виде. Из-за такого его состояния, некоторые слова впервые фиксируются уже только в XIX веке, тогда, когда они проникают в письменную речь, спасибо худлиту за это.
вторник, 12 ноября 2024 г.
Механика сплошных вторников
вторник, 5 ноября 2024 г.
понедельник, 28 октября 2024 г.
Крестьянское
Растениеводство.
Этой весной, в апреле, если не в марте, я обнаружил, что из сливных отверстий моей кухонной мойки, что расположены на горизонтальной полке для посуды, виднеются крошечные листики. "Ну всё, -- думаю, -- шиза запустил мойку до такой степени, что она зацвела". Потянул за листики, вытащил репку два проросших перечных зёрнышка. От каждого отходит по паре бесцветных листиков и корешок. "Надо же, -- думаю, -- им даже моющие средства нипочём". Положил их на блюдце с водой. Блюдце поставил на подоконник, посмотреть, что дальше будет. На следующий день или через день, не помню, гляжу, а листья-то позеленели. Так они ещё несколько дней в этом блюдце пролежали, и листья поднялись вверх. Тогда я набрал земли на половину литровой стеклянной банки, и посадил в неё эти ростки. И они пошли в рост, вытянулись из банки. Тогда я взял ящик для овощей от старого холодильника, насыпал в него какого-то грунта, как потом выяснилось, совсем неподходящего для такого случая, пересадил в него ростки из банки, частично оборвав им корни. Оборвал нечаянно, при пересадке, имплантолог из меня тот ещё. Думал, что теперь загнутся, наконец. Ничего подобного, они продолжили рост. Когда потеплело, где-то в мае, я отнёс ящик на балкон. Они там росли всё лето. Ветер однажды вывернул с корнем один из перцев, грунт-то только для рассады, а не настоящая земля. Тот перец, который на фото красный. Ну теперь-то, думаю... Но, всё же, подвязал их, и они продолжили расти. Хотя их чуток погрызли то ли птицы, то ли насекомые, не углядел. К концу лета перцы зацвели. Я им сделал формирование, как на ютьюбе говорят. На одном было три цветка, на другом два. Вообще, один из перцев всё время опережал другого, слабенького. Потом появились завязи, но, в итоге, на каждом перце осталось только по одному плоду, остальные засохли. Неудивительно, они же росли в тени деревьев на тонком слое не-пойми-какого грунта. Когда похолодало, я вернул их на подоконник. И вот один из них даже начал краснеть, хотя и сморщился. Дадут ли они семена, и удастся ли их вырастить в следующем году? Вот в чём вопрос.
Дар американского континента человечеству. |
На балконе. |
Квадробобер играет в крокодильчика. |
На утренней прогулке. |
понедельник, 14 октября 2024 г.
Запомните этот твит
Сегодня Покров. Первый снег, ветер юго-восточный. Листвы на деревьях ещё много. Зима будет снежной и мягкой.