|
Жареная картошка, розовая редька Светки Соколовой со сметаной и... яичница... заморская... куриная. |
Хорошо бывает пожрать, особенно когда на улице заметает. Да и в другие времена тоже неплохо. Плохо, когда жрать нечего. Открыл для себя в "Глобусе" новый продукт, красную редьку. Ботанического названия для неё найти не могу*, но, по всем показателям, это редиска. Только размер другой, что хорошо. Дело тут не в том, что большому куску рот радуется, а просто потому что с маленькими редисками возни много. С маленькими редисками всегда много возни. Их надо тщательно отмыть от земли, где водится ботулизм, что не всегда возможно, если кожица их небезупречна. Тогда их придётся чистить, а это то ещё занудство, и в отход идёт значительная часть. И это ещё не всё! Помытые-почищенные редиски для салата нужно накромсать тонкими ломтиками, ведь на тёрке-то их фиг натрёшь. Поэтому я предпочитаю есть их а-ля натюрель, но так ими только закусывать -- едкие очень. А я ж давно не пью напитки, которые закусывать надо. Другое дело -- размер приличной редьки. В руке удобно держать, чтобы и шкурку с неё снять, и на тёрке потереть. Натёртую редькоредиску надо посолить, пожмякать, подождать, покуда из неё сок выйдет, и отжать. Так она становится мягче, сочнее и не такой дерзкой. В соли вся соль. Можно даже без сметаны есть, но с ней вкуснее. Однако у большого размера есть и свои минусы. Продукт этот весьма активный для пищеварения, поэтому перебарщивать не стоит. Мне так редьку вообще не рекомендовано, но в малых дозах... По 200 грамм иногда... Но регулярно... Пуркуа и не па?
Короче говоря, мой текст к сегодняшнему дню преодолел рубеж в 400 тыс. печатных знаков с пробелами. Это рубеж самой маленькой книжечки. Как редисочка, такой маленькой. Буду растить из неё редьку.
Сторонники гипотезы позднего происхождения рукописи видят в этом фрагменте аллюзию к революционной эпохе. В 1934 г. подразделения китайской Красной армии, непрерывно нанося удары по боевикам Чай Кайши, передислоцировались с юго-востока страны на заранее подготовленные позиции в провинции Шэнси с целью отражения японской агрессии. Операция, получившая в истории название Великий поход, проходила, в том числе, по высокогорным перевалам Сычуани. Руководитель операции, будущий Председатель Мао, опираясь на свой обширный опыт и глубинное знание народный жизни, предложил для преодоления ледяных скал обуть солдат в плетённые сандалии. Лёгкие и гибкие, но крепкие, обеспечивающие надёжное сцепление с грунтом, эти сандалии спасли жизнь многим бойцам в тяжелейшем походе, все 8 тыс. км. которого смог преодолеть лишь один из десяти. Мы считаем ошибочным видеть здесь отсылку к событиям того времени. В рукописи ясно сказано «долгая дорога» (長途), а не Великий поход (長徵). Что же касается выдающихся ходовых качеств плетёных сандалий, то о них было известно и ранее.
_________________________________________________________________________
* Похоже, это китайская редька (蘿蔔, лобо) сорта "Малиновый шар".
Комментариев нет:
Отправить комментарий