Показаны сообщения с ярлыком Дневник. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Дневник. Показать все сообщения

четверг, 6 ноября 2025 г.

Четверьговое

Насколько точно язык отражает своё время: «Следующая остановка отделение связи номер двести двадцать четыре». Пустое, тупое, надменное, уродливое, канцелярское и мёртвое. Время мёртвых людей.

среда, 15 октября 2025 г.

Эстетическое

По свежим следам одного диалога. Я скорее удавлюсь, чем буду заниматься обратным инжинирингом. Наибольшие затруднения вызывают у меня отнюдь не моральные ограничения, но эстетические. Тем более, если обратно инжинирить то, что двадцать лет назад инжинирил напрямую. Однако, к счастью, даже удавливаться нет никакой необходимости. Всегда можно чем-нибудь другим прокормиться. Пойти воровать, например, как мне предлагал друг детства вначале вот этого всего, или на кассе в Пятёрочке работать. А пока гуляю с собакой, жарю ленивые голубцы и занимаюсь дегенеративным искусством.



суббота, 11 октября 2025 г.

Чомга на Путяевском пруду

Природа так украсилась, что этим летом на Путяевском пруду

чомга вывела птенцов. Никогда её прежде не видел в мск. Забавно было её наблюдать, как она под носом у рыбаков вытаскивает одну рыбу за другой. Рыбы, кстати, тоже развелось. Иначе чомга и не прилетела бы. А ещё этим летом ко мне на балкон прилетала сойка. Соек я уже несколько лет вижу в Сокольниках, но в этом году они уже и в город начали залетать.

четверг, 2 октября 2025 г.

Четверьговое

Сегодня впервые за долгие годы говорил по-английски. На ж/д станции Маленковская, с каким-то индусом. Как их с женой туда занесло, я не спросил, они чего-то на измене были оба. Понятное дело, в общем-то. Он пытался пройти через турникет по карте «Мир», а она там не работает. Но это пол беды, он упрашивал работника по станции говорить с ним по-английски, а тот и по-русски-то говорил с акцентом. Причём индус молодой и приличный, не мумбайская рвань какая-нибудь, какой у нас нынче развелось, как таджиков. И жена у него ухоженная во всех смыслах, и одета со вкусом. В общем, я себя чувствовал как в том анекдоте про астронавтов: йэс, ай ду, а хули толку? Слова приходилось выскребать откуда-то из носков. Я потом вспомнил, как в г. Малья (о. Крит) искал автобусную остановку, спросил прохожего, из местных, а он очень хотел говорить со мной по-русски (морду-то никуда не денешь), а не по-английски. Он говорил неплохо, но вот так же, как я теперь, лез за каждым словом куда-то очень далеко. Как я его теперь понимаю. Индусы купили билеты в кассе и сели на свой поезд, в сторону Москвы.

четверг, 11 сентября 2025 г.

Случаи

В продолжение темы. «Загорал» сегодня на Золотом пруду в Сокольниках, пытался переводить песню с диалекта монгольского. Ну у них правила стихосложения, мама не горюй. Это вам не сило-батоника какая-нибудь.

Отличный и очень глубокий вопрос! Ритм в монгольской поэзии, особенно в традиционной, задается комплексом особенностей, которые сильно отличаются от привычных нам европейских систем. Это не просто чередование ударных и безударных слогов.

Вот основные элементы, формирующие ритм монгольского стиха:

1. Аллитерация (начальная рифма, хэвиг)

Это главный и древнейший ритмообразующий принцип. Аллитерация — это повторение одинаковых или похожих согласных звуков в начале нескольких слов в строке.

· Как работает: В каждой строке (или в смежных строках) ключевые слова начинаются с одного и того же согласного звука.

· Пример из вашего стихотворения:

  · Өндөр Өндөр ууланд (Öndör öndör uuland) — аллитерация на «ө» и «у».

  · Өнгийн будан татна (Öngiin budan tatna) — аллитерация на «ө» и «т».

  · Давхар Давхар ууланд (Davkhar davkhar uuland) — аллитерация на «д» и «у».

  · Дангийн будан татна (Dangiin budan tatna) — аллитерация на «д» и «т».

  · Хар хээр морь минь (Khар kheer mor' min') — аллитерация на «х».

  · Хазаар даран тэмүүлнэ (Khazaar daran temüülne) — аллитерация на «х», «д», «т».

  · Ханагар их торгууд нутаг (Khanagarkh ikh torguud nutag) — аллитерация на «х» и «т».

Это создает мощный, резонирующий звуковой рисунок, который и является основой ритма. Стих не просто читается, он заклинательно звучит.

2. Силлабика (слогосчитание)

Для монгольского стиха характерно равное или упорядоченное количество слогов в строках. Это создает метрическую упорядоченность. Например, в народной поэзии часто встречаются строки из 7, 8 или 12 слогов.

3. Параллелизм

Повторение синтаксических конструкций и образов в смежных строках или строфах. Это создает ритм на смысловом уровне.

· Пример из вашего стихотворения:

  · Строфа 1: Про высокие горы и туман -> воспоминание о нутаге.

  · Строфа 2: Про другие горы и другой туман -> снова воспоминание о нутаге.

  · Строфа 3: Новый образ (конь) -> снова воспоминание о нутаге.

Этот кольцевой повтор усиливает основную идею, делает ритм повествования размеренным и эпическим.

4. Повторы

Повторение целых слов или словосочетаний.

· Өндөр өндөр (высокие-высокие)

· Давхар давхар (складчатые-складчатые / ряд за рядом)

Повторы не только усиливают образ, но и задают четкий внутренний ритм строки.

5. Мелодика (для песенной поэзии)

Огромный пласт монгольской поэзии — это песни (дуу). Поэтому изначально ритм многих стихотворений задается мелодией, которая часто имеет широкий диапазон и сложные музыкальные размеры.

6. Ударение (играет второстепенную роль)

В отличие от русского силлабо-тонического стиха (где ритм создается чередованием ударений), в монгольском ударение фиксировано (обычно на первом слоге). Поэтому оно не является главным инструментом для создания ритма, но поддерживает общий звуковой поток.

Итог:

Ритм монгольского традиционного стиха — это прежде всего звуковая магия, основанная на аллитерации. Он дополняется слогосчитанием, параллелизмом и повторами, создавая гипнотический, завораживающий эффект, очень характерный для кочевой культуры.

Европейцу, привыкшему к рифме в конце строки, может показаться, что стих «не рифмуется». Но его ритм и «рифма» (аллитерационная) находятся в начале и в throughout всей строки, что делает его уникальным и мощным.

На соседнем шезлонге отдыхал и говорил по телефону молодой человек нерусской наружности, но безупречно говорящий по-русски. Я мог слышать только половину его разговора и то урывками, что обычно и бесит окружающих в публичных разговорах по телефону, как выяснили соответствующие исследователи. Но тут всё было ясно:

-- Ну понятно. У тебя точка на карте стоит в Шереметьево, они видят и шлют заказы. ... Уезжай оттуда, а то вообще никаких заказов не получишь. ... У меня так было.

среда, 18 июня 2025 г.

Эпохально-недоделанное

Ровно шесть лет назад я освободился от работы по найму. Потратил год на раскачку и обучение. Затем ещё год писал повесть, более-менее связный и пространный текст. Ещё полгода обдумывал куда двигаться дальше. И вот уже три с половиной года пишу непонятно что. ДипСик соглашается, что похоже на метамодерн. Когда оно кончится, я без понятия. Ещё половины не видать. Хотя, если дальше будет двигаться, как теперь, то финал может наступить внезапно. Кто знает, что они там ещё надумают сотворить.

Глава 25. Черновик.

вторник, 27 мая 2025 г.

У природы нет плохой погоды, но есть продуктивная

а), б) -- китайские носы,
в) -- тибетский нос, не самый выдающийся

山石荦确行径微    黄昏到寺蝙蝠飞
升堂坐阶新雨足    芭蕉叶大支子肥
僧言古壁佛画好    以火来照所见稀
铺床拂席置羹饭    疏粝亦足饱我饥
夜深静卧百虫绝    清月出岭光入扉
天明独去无道路    出入高下穷烟霏
山红涧碧纷烂漫    时见松枥皆十围
当流赤足蹋涧石    水声激激风吹衣
人生如此自可乐    岂必局束为人鞿
嗟哉吾党二三子    安得至老不更归

Стихотворение написано такими простыми словами, что даже гугл-переводчик берётся почти всё перевести. Не смотря на свою простоту, текст полон намёков. Китайские комментаторы на них указывают, но без дополнительных разъяснений их сложно понять, и спросить не спросишь. Зато можно спросить ДипСик, он расписывает более подробно, да и переводит куда лучше гугла.

Овощи в кисло-сладком соусе и бурый рис.

Бурый (нешлифованный) рис хорош для тренировки жевательных мышц. Лучше армейской перловки (керзы).

пятница, 7 марта 2025 г.

Серийное

ка́ѧ бо по́льза человѣ́кѹ, а҆́ще мі́ръ ве́сь прїѡбрѧ́щетъ, дѹ́шѹ же свою̀ ѡ҆тщети́тъ

Мф. 16:26

Смотрю теперь сериал "Молодой папа" и не могу расстаться с ощущением, что режиссёр его Паоло Соррентино многое подглядел в работах своего коллеги и соотечественника Тинто Брасса. И я бы даже сказал, предшественника.

 

Неуместные, как сигарета в зубах папы римского, мимика и жесты для столь харизматичных мужчин, как исполнители главных ролей в обоих фильмах, отлично работают на создание образа безумца/святого, так что этот параллелизм может быть простым совпадением. Однако есть в их ролях и много другого общего: сироты, ставшие правителями Рима в молодом возрасте и решившие жестоко проучить своих подданных... Я ещё до конца не досмотрел, только на середине, не знаю, что там дальше будет, но уже точно можно сказать, что, несмотря на схожесть, эти ленты не следует ставить рядом. Самое большее, можно говорить лишь об отсылках.

Еще три с половиной тыщ слов в Google Drive.

суббота, 22 февраля 2025 г.

Видимое

Сегодня вечером, уже после захода солнца, гулял по Сокольникам. Что видел. Во-первых, свежую лыжню при снежном покрове в пару сантиметров от силы. Её на месте старой проложили. В декабре там успели накатать, так, видать, под ней лёд не успел растаять, потому что в прочих местах леса снег сошёл полностью, до листвы. Во-вторых, лису. Настоящую лису в лесу, на вольном выпасе. Перебежала мне дорогу, маленькая ещё, недопёсок. Я её даже вначале за кошку принял, издали да в темноте. Но нет, морда, хвост, лапы... Это лиса. Мышкует, наверное. Этим летом Сокольники полёвками просто кишели. Прежде я лису в природе видел только в Швейцарии и в Швеции, как это дико не прозвучит. Там они тоже в городской черте бегают по вечерам, вместо бездомных собак. Кстати, я и бездомную собаку сегодня видел, но на районе. Местные собачники в домовом чате говорят, что это домашний кобель, на самом деле, просто на вольном выпасе. Я когда его сегодня видел, его какая-то дама из салона красоты подкармливала. Хотя кобель он тот ещё, я его много раз видел, и понимаю, почему собачники его недолюбливают, мягко говоря. В-третьих, это парад планет, он всё ещё продолжается. Планет видно всего три, хотя на небе их шесть, но чтобы остальных разглядеть, нужно другое небо и глаза. Причём в случае с Ураном даже это не поможет. Зато Венера сияет сквозь облака. Юпитер тоже, он послабее и желтоват. Марс, тот вообще жёлтый, как пиратский дублон. Марс теперь в Близнецах, вместе с Кастором и Поллуксом образует треугольник. Такие дела.

вторник, 28 января 2025 г.

Новогодне-ориенталисткое

Вот и закончились оба високосных года: григорианский в 366 дней и китайский в 13 месяцев. Китайцы-то будут погуманнее европейцев, вставляют лишний месяц между летом и осенью, а не зимой. Может быть, это обстоятельство несколько смягчило прошедший год. <optimist>В том смысле, что ещё не совсем полный был</optimist>. Для меня так даже удачный в творческом плане, если это можно назвать творчеством, конечно. Вот.

Приобрёл по совету С. Дмитриева книжку, он написал к ней комментарии. Книжка девачковая, как и было им сказано. Кроме того, в ней такая неразборчивость в этнической принадлежности нарратива, какая нынче выходит за рамки политкорректности. Однако в ширнармассах до сих пор подобная непритязательность в порядке вещей. "Китай, Япония, это одно и тоже", -- как однажды заявила мне одна девочка.


Комментарии научного редактора к девачковой книжке доставляют своей звериной серьёзностью. Мне же подумалось, что Дж. Роулинг для своей знаменитой книжки заимствовала не только из английской действительности, как я прежде писал, но также из восточной культуры. Взять, к примеру, отряд Дамблдора, это же типичная средневековая китайская секта с боевыми искусствами. Китайским крестьянам традиционно запрещали владение оружием, вот они и создавали тайные отряды самообороны, сами себя тренировали.


Профессор всласть оттянулся на комментариях. Узнал много нового для себя, как он сам заявил. Ну а почему бы и нет, если предлагают такую работу?

В общем и целом, книга подарочная. Шикарная бумага, иллюстрации самобрендового художника, нескучное и краткое изложение легенд и сказок (ужас-ужас-ужас, чёрный гроб на колёсиках). Творческое изложение, как ясно из комментариев научного редактора. Подходит для развлечения, но не для серьёзного и систематического знакомства с фольклором вот этого вот всего "одно и тоже". Кстати, в книге сильнейший перевес в сторону Японии. Что там корейского, к примеру, я вообще не понял. Что поделать... Короче говоря, не самая плохая, по нынешнем временам, литература. 7/10.

четверг, 21 ноября 2024 г.

Зазорное

"Глобус" продолжает радовать меня корнеплодами. Недавно там появилась тн арбузная редька. Она подозрительно напоминает зелёную, только другого цвета внутри и не такая водянистая.

Арбузная редька, осевое сечение.
Жареный тофу с рисом и арбузной редькой под сметаной.

Практически праздник по сравнению с погодой за окном. На улицу не выйти, продолжаю заниматься техническим писательством и любительским языкознанием.

Или же взять слово зазор. Оно радикально сменило свой смысл на рубеже XIX-XX веков. Ещё в середине XIX века не фиксируется никакого его использования в нынешнем смысле, а к 30-м годам прошлого века всё становится строго наоборот.

Я бы эту проклятую старуху убил и ограбил, и уверяю тебя, что без всякого зазору совести, ― с жаром прибавил студент.
 [Ф. М. Достоевский. Преступление и наказание (1866)]

Узнали по телефону, что бедная Мама, поднимаясь по машине, попала каблуком в зазор стены и этим у нее были порваны связки сустава.
 [Николай II. Дневники (1894-1896)]

От прежнего смысла остались одни следы в виде прилагательного зазорный и наречия зазорно, но и они употребляются редко и обычно в отрицательной форме. Исчезновению, конечно, способствовали близкие по смыслу позор и зазрение. Последнее тоже употребляется только в идиоме без зазрения совести. Однако главные причины другие, их две.

Во-первых, это исчезновение из употребления глагола зьрѣти в смысле смотреть. Кстати, во времена оны, этот глагол приобретает фонетический вариант зрить (зри!), что аномалия для рефлекса ѣ в русском языке, где она систематически заменяется на е. Мена на и, это какой-то украинизм, что, кстати, подтверждает версию Вавилона.

Глагол зьрѣти был очень продуктивным. Чего только от него не образовалось:

Зря, зрение, заря, зазор, позор, взор1, надзор2, озорник...

Подъистаскали слово, а тут ещё и наличие у него синонимов. Производные от него слова приобрели широкий спектр значений, не будучи ничем ограничены. Кстати, во время оно появляется ещё и слово глаз. Так что тогда не только со слухом, но и со зрением беда случилась. Фасмер здесь настаивает на полонизме, но мне видится влияние церковнославянского глаголъ. Не вижу того, что говорят. Шутка. Типа.

Во-вторых, появились, собственно, зазоры. Конечно, зазоры, как и пятна, были и прежде, но только как неизбежное зло (бедная Мама подтвердит). С ними боролись всяческими уплотнениями и посадками с натягом. И только с появлением точного машиностроения появилась возможность зазоры ликвидировать, но тут же выяснилось, что не всякий зазор зло. Зазоры стали намеренно проектировать. Дырка от бублика (зазор) овеществилась и потребовала своего термина. Тут под руку подвернулось слово из разряда чего изволите и пошло в ход.

Любопытно, что в немецком с той же целью используется слово воздух (люфт), во французском выемка (экар), а в английском промежуток (гэп). Кто во что горазд, короче. Китайцы ближе к теме: 間隙 -- то, что внутри трещины в стене (цзяньси). Ещё бы, они большие знатоки пустоты.

По своему опыту знаю, что конструктора с большим трудом воспринимают эту деталь машин. Есть в ней нечто противоестественное. И вообще, они тяжело работают с полостями, поскольку ориентируются на мясо, а дырки у них вроде как сами должны получаться. Ага, щас. Был у меня один такой. Я у него попросил сделать мне модель полости, предупредил, что это непростая работа, а он такой «да ладно, не сегодня - завтра сделаю, между другими заданиями». Пришлось месяц с ним возиться, самому ошибки исправлять, но так и не смог от него добиться безупречной модели. Ну хоть он понял, что не всё так просто, как кажется. Боль в моя дырка задница, -- как говорил Борат.

________________________________________
1 но взирать, от прежнего зьр-.
2 но надзиратель, см. предыдущую сноску.

понедельник, 28 октября 2024 г.

Крестьянское

Растениеводство.

Этой весной, в апреле, если не в марте, я обнаружил, что из сливных отверстий моей кухонной мойки, что расположены на горизонтальной полке для посуды, виднеются крошечные листики. "Ну всё, -- думаю, -- шиза запустил мойку до такой степени, что она зацвела". Потянул за листики, вытащил репку два проросших перечных зёрнышка. От каждого отходит по паре бесцветных листиков и корешок. "Надо же, -- думаю, -- им даже моющие средства нипочём". Положил их на блюдце с водой. Блюдце поставил на подоконник, посмотреть, что дальше будет. На следующий день или через день, не помню, гляжу, а листья-то позеленели. Так они ещё несколько дней в этом блюдце пролежали, и листья поднялись вверх. Тогда я набрал земли на половину литровой стеклянной банки, и посадил в неё эти ростки. И они пошли в рост, вытянулись из банки. Тогда я взял ящик для овощей от старого холодильника, насыпал в него какого-то грунта, как потом выяснилось, совсем неподходящего для такого случая, пересадил в него ростки из банки, частично оборвав им корни. Оборвал нечаянно, при пересадке, имплантолог из меня тот ещё. Думал, что теперь загнутся, наконец. Ничего подобного, они продолжили рост. Когда потеплело, где-то в мае, я отнёс ящик на балкон. Они там росли всё лето. Ветер однажды вывернул с корнем один из перцев, грунт-то только для рассады, а не настоящая земля. Тот перец, который на фото красный. Ну теперь-то, думаю... Но, всё же, подвязал их, и они продолжили расти. Хотя их чуток погрызли то ли птицы, то ли насекомые, не углядел. К концу лета перцы зацвели. Я им сделал формирование, как на ютьюбе говорят. На одном было три цветка, на другом два. Вообще, один из перцев всё время опережал другого, слабенького. Потом появились завязи, но, в итоге, на каждом перце осталось только по одному плоду, остальные засохли. Неудивительно, они же росли в тени деревьев на тонком слое не-пойми-какого грунта. Когда похолодало, я вернул их на подоконник. И вот один из них даже начал краснеть, хотя и сморщился. Дадут ли они семена, и удастся ли их вырастить в следующем году? Вот в чём вопрос.


Дар американского континента человечеству.
 

На балконе.
И животноводство.

Время от времени мне подбрасывают животинку на выпас. Вот только в воскресенье забрали. Отдохну теперь, собачка куда более утомительная, чем перец. Зато дисциплинирует. Вставать в 7 утра приходится и за компьютером больше сидеть. Он приучен не приставать с играми и поглаживаниями, когда человек типа работает на удалёнке. А то игры его дурацкие и травмоопасные.

Квадробобер играет в крокодильчика.


На утренней прогулке.

Спасибо квадробоберу, помог побыстрей закончить главу. Глава 16. Черновик.



понедельник, 14 октября 2024 г.

воскресенье, 18 августа 2024 г.

Воскресное

МЫСЛЬ, НАВЕЯННАЯ ОЧЕРЕДНЫМ ПОСЕЩЕНИЕМ КЛАДБИЩА, К КОТОРОМУ НЫНЧЕ ПОДКОПАЛИ МЕТРО.

лампы метро 
ярки под землёю
на солнце ж они
не ярче гнилушек
ещё бы
их свет нужен
лишь путникам
что слоняются 
между могилами

понедельник, 15 июля 2024 г.

90后一家隐居深山


Частью моей повседневной "работы" является просмотр бытовых видеороликов вроде вышеприведённого и чтение комментариев к ним. Похоже, скоро меня избавят и от этой необходимости. Сегодняшняя находка: "Имбирь и в старости остаётся острым".